1 Kings 21:15 καὶ ἐπεσκέψατο Ἀχαὰβ τοὺς ἄρχοντας τὰ παιδάρια τῶν χορῶν καὶ ἐγένετο διακόσια καἲ τριάκοντα καὶ μετὰ ταῦτα ἐπεσκέψατο τὸν λαόν πᾶν νἱὸν δυνάμεως ἑξήκοντα
kai epeskepsato Achaab tous archontas ta paidaria ton choron kai egeneto diakosia kai triakonta kai meta tauta epeskepsato ton laon pan nhion dynameos hexekonta1 Kings 21 15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπεσκέψατο
epeskepsato Ltd.-skepsato/coat-skepsato/epe-skepsato/skepsato-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΣΚΈΨΑΤΟ/ because-psato/tại vì-psato/epe-psato/psato-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΣΚΈΨΑΤΟ/ΕΠΕΣΚΕΨΑΤΟ/ ? Ἀχαὰβ
Achaab haha-ab/vast-ab/Acha-ab/ab-Acha/haha/vast/agate/groin/lowly/unwell/clumsy/loosely/immense/unruled/Achaean/Achaeus/genitalia/unincised/supervast/joylessly/ἈΧΑᾺΒ/ ingratitude-chaab/ingratitude-chaab/Acha-chaab/chaab-Acha/ingratitude/ingratitude/ingratitud/desagradecimiento/niewdzięczność/ingrat/unruled/lowly/unincised/unengraved/uncaressed/vast/supervast/immense/vaste/ungraceful/ἈΧΑᾺΒ/ΑΧΑΑΒ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἄρχοντας
archontas man-s/archon-s/archonta-s/s-archonta/man/archon/parlor/magistrate/guesthouse/big spender/ἌΡΧΟΝΤΑΣ/ big spender-archontas/archon-archontas/archonta-archontas/archontas-archonta/big spender/archon/magistrate/maître/man/parlor/guesthouse/foresteria/ἌΡΧΟΝΤΑΣ/ΑΡΧΟΝΤΑΣ/ ? τὰ
ta ? παιδάρια
paidaria childish-a/paidari-a/a-paidari/childish/ΠΑΙΔΆΡΙΑ/ childish-paidaria/infantile-paidaria/paidari-paidaria/paidaria-paidari/childish/infantile/ΠΑΙΔΆΡΙΑ/ΠΑΙΔΑΡΙΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? χορῶν
choron choir-n/choral-n/choro-n/n-choro/choir/choral/chorus/choral/chorale/chorister/choralist/ΧΟΡῶΝ/ choir-choron/chorus-choron/choro-choron/choron-choro/choir/chorus/chorale/chœur/Chor/Chorgesang/chór/choral/chorister/choralist/choriste/chorister/choral/ΧΟΡῶΝ/ΧΟΡωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? διακόσια
diakosia after always among at to avoid be-kosia/dia-kosia//after always among at to avoid be/ΔΙΑΚΌΣΙΑ/ two hundred-a/two hundredth-a/diakosi-a/a-diakosi/two hundred/two hundredth/ΔΙΑΚΌΣΙΑ/ΔΙΑΚΟΣΙΑ/ ? καἲ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τριάκοντα
triakonta thirty/thirty/ΤΡΙΆΚΟΝΤΑ/ thirtieth-pimp/thirtieth-nta/three hundred-nta/triako-nta/nta-triako/thirtieth/three hundred/three hundredth/ΤΡΙΆΚΟΝΤΑ/ΤΡΙΑΚΟΝΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? ἐπεσκέψατο
epeskepsato Ltd.-skepsato/coat-skepsato/epe-skepsato/skepsato-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΣΚΈΨΑΤΟ/ because-psato/tại vì-psato/epe-psato/psato-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΣΚΈΨΑΤΟ/ΕΠΕΣΚΕΨΑΤΟ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λαόν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? νἱὸν
nhion nth-n/niobium-n/nhio-n/n-nhio/nth/niobium/newlywed/ΝἹῸΝ/ niobium-nhion/niobium-nhion/nhio-nhion/nhion-nhio/niobium/niobium/Niob/niobo/niobio/niobio/niobium/niob/nióbio/niob/newlywed/jeune marié/jungverheiratet/Niue/nth/énième/ΝἹῸΝ/ΝΙΟΝ/ ? δυνάμεως
dynameos capable-os/dyname-os/os-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΩΣ/ Vertus-ynameos/capable-ynameos/dyname-ynameos/ynameos-dyname/Vertus/capable/ΔΥΝΆΜΕΩΣ/ΔΥΝΑΜΕΩΣ/ ? ἑξήκοντα
hexekonta sixty fold threescore/sixty fold threescore/ἙΞΉΚΟΝΤΑ/ sexagecimal-a/hexekont-a/a-hexekont/sexagecimal/ἙΞΉΚΟΝΤΑ/ΕΞΗΚΟΝΤΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame